Shvataš li da je prošlo deset godina... od kada si bio za volanom jednog od ovih?
Sono 10 anni che non voli con uno di questi.
Shvataš li da nije u pitanju samo nekoliko dana.
E si tratta di più di qualche giorno.
Shvataš li u šta se upuštaš?
Capisci in cosa ti stai mettendo?
Shvataš li... da u beskraju svemira... verovatno postoji planeta, tamo negde... baš kao ova... gde druga ti fotografiše sada nas.
Ti rendi conto che, nell'eternita' dello spazio, c'e' probabilmente un pianeta, proprio come questo, dove un'altra persona sta fotografando in questa direzione.
Shvataš li da ti je vreme ogranièeno?
Capisci che ci resta poco tempo, vero?
Shvataš li koliko je ovo opasno?
Ti rendi conto di quanto è dannatamente pericoloso tutto questo?
Shvataš li ti zaista šta radiš?
Comprendi veramente quello che stai per fare?
Darsi, shvataš li ti u kojem veku živimo?
Darcy, sai in quale secolo viviamo?
Shvataš li da tvoja majka sada zna intimne detalje o tvom penisu?
Ti rendi conto che tua madre adesso conosce i particolari intimi sul tuo pisello?
Shvataš li šta si upravo uradio?
Ti rendi conto di cos'hai fatto?
Shvataš li razliku umiranja za nešto i umiranja uzalud?
Capisci la differenza tra il morire per qualcosa e il morire per niente?
Shvataš li koliko sam daleko otišao da zaštitim tvoj identitet, Samir?
Ti rendi conto di cosa rischio per proteggere la tua identità?
Shvataš li, Peni, da tehnologija koja se nalazi u ovoj ruci æe jednog dana uèiniti nevešte konobarice poput tebe nepotrebnim.
Ti stai rendendo conto, Penny, che la tecnologia contenuta in questo braccio, un giorno rendera' i camerieri poco qualificati come te, obsoleti?
Shvataš li da æemo sada biti siromašni, zar ne?
Ti rendi conto che adesso diventeremo poveri, vero?
Shvataš li koliko je ovo ozbiljno?
Ti rendi conto che e' una situazione molto delicata?
Shvataš li ti koliko mi je Hoking važan?
Riesci a capire quanto Hawking sia importante per me?
Shvataš li da ne možeš verovati svojim borcima?
Tratti I tuoi campioni con sfiducia.
Shvataš li da je žena ubijena?
Jay, si sa che una donna è morta?
Shvataš li da niko drugi ne može tako da prièa sa mnom?
Lo capisci... che sei l'unica che mi parla in questo modo?
Shvataš li, da sada niko ne zapošljava brokere?
Sai che nessuno assume broker adesso?
Ovo je suludo drugar, shvataš li ti?
Questa è una vera follia, okay?
Ovi Nemci su naši neprijatelji, shvataš li ti to!
Questi tedeschi sono il nostro nemico, lo capisci?
Shvataš li da joj nisi ćale?
Sai che non sei davvero suo padre, vero?
Shvataš li koliko je to bilo uvredljivo?
Ti rendi conto di quanto fosse accondiscendente?
Shvataš li da postoji firma koja želi da prodaje moje džogere na televiziji?
Sei consapevole che c'e' un'azienda, che vuole vendere il mio mocio in televisione?
Shvataš li zašto sam tražio da razgovaramo nasamo?
Hai notato che ho chiesto di parlare da solo con te?
Ne znam shvataš li koliko sam bio ranjiv, bespomoæan.
Non penso tu comprenda quanto fossi vulnerabile, indifeso.
Shvataš li da pod terminom vratiti je nazad, neæeš stvarno da je vratiš, jel' tako?
Lo sai che, anche dopo lo scambio, non sarà come averla con te, sì?
Shvataš li da si užasan strelac?
Quando ti renderai conto che hai una pessima mira?
Tako si providan, shvataš li to?
Sai di essere un cliche', vero?
Shvataš li ti šta je oprost?
Hai la minima idea di cosa sia l'assoluzione?
Shvataš li da se kod jednih pahuljica na grožðu nalazi šeæer?
Ti rendi conto che uno dei due ha lo zucchero sull'uvetta?
Shvataš li da nam je dopušteno zabavljati se bez tebe?
Sei al corrente che ci è permesso divertirci senza di te?
Shvataš li koliko je pušenje opasno?
Ti rendi conto di quanto sia dannoso fumare?
1.4699440002441s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?